牛津词典翻译作为兼具语文与百科双重功能的专业英汉双解工具书,是为满足英汉双语学习、翻译及使用需求而打造的,能帮助用户在两种语言间灵活切换,轻松掌握词汇的完整知识与规范用法。它收录了海量单词、短语及精准释义,全面覆盖全球英语使用场景,还纳入了近年出现的新词新义以及丰富的科技术语、百科条目,通过英汉双解模式呈现权威英语释义与规范汉语译文。
在词典首页找到并点击【目标词条】,即可进入该词条的详细释义页面。
在词条详情页面,点击右上角的星形按钮,即可打开书签编辑的弹窗。
在编辑弹窗里对标签内容进行修改,以此完成信息的编辑操作。
编辑完成后,点击【保存】按钮,就能完成词条收藏的操作啦。
这部词典全面记录了世界各地英语的实际使用状况,收录范畴十分广泛,可谓是一部兼具国际性与实用性的权威英汉双解词典。
从近年新出现的众多新词新义里精心筛选,紧密追随语言发展的潮流趋势,第一时间传达最新的语言动态以及规范的使用方式。
汉语翻译始终以提供精准对应的词汇作为核心准则,其中部分词条系国内首次翻译推出,以此确保译文既具备准确性,又不失前沿性。
收录海量单词短语及释义,同时汇集丰富科技术语与百科知识条目,兼具语文词典与百科词典的综合功能。
设置语用主题分类板块,借助丰富例句对相关表达展开详细解析,助力用户掌握词汇在实际语境中的灵活运用。
深入剖析中国与英美文化的背景知识,帮助用户领会语言背后蕴含的文化深意,增强跨文化交流与表达的能力。
凭借两大权威语料库的资源支撑,保障语言表达的鲜活与地道,为用户提供契合真实使用场景的词汇参考。
以原型理论为依据划分义项,清晰区分核心义项与次义项,梳理明确词义关系,方便查阅理解与记忆。
下载排行