Bilik词典翻译是一款专注于维语学习与翻译的软件。借助它,用户能轻松完成维语含义的翻译,从而实现更好的理解。该软件双向维汉、维英以及详尽维语解析等五大离线辞典,即便处于离线状态,用户依然能够自在地查阅词汇,不断提升学习效果,堪称掌握维吾尔语的得力帮手。
1、开启Bilik词典,挑选与之对应的词典查询模式。
2. 在搜索框内输入汉字、维语或者英语来开展搜索,这样就能获取解析。
3、搜索时,可一键快速收藏需学习的词典内容。
4、能够查看自身在平台上搜索过的内容,知晓自己搜索过的各类词语。
1. 先安装软件,安装完成后打开,接着选择语言。
2、同意用户协议
3、来到首页,此处有多种翻译模式。
4、挑选汉维选项,接着输入关键字。
5、这样就能获取到相应的翻译。
1、问候和寒暄 你好:ياخشىمۇسىز (Yaxşimusiz ) ,这是维吾尔语中“你好”的表达方式,通过这样的问候开启交流,能增添一份亲切与特别。
早上好:ئەسسالامۇئەلەيكۇم (这是维吾尔语“愿和平降临于你”的意思,常被用作问候语 ) 括号内为补充解释,可按需选择是否保留。
晚上好:كەچەسلىك بولسۇن (Kecheslik bolsun ) 这段问候语中,括号外的“كەچەسلىك بولسۇن”为维吾尔语的“晚上好”,括号内“Kecheslik bolsun”是其拉丁字母转写形式 。
再见:خەير (Xeyir) 可表述为:再会:خەير (Xeyir) 。
2、自我介绍:我叫…,用维吾尔语表达是:مەن … ناملىق (Men ... namliq)
很高兴认识你:见到你我倍感荣幸 (Sizni körğenim qimmet)
你叫什么名字?:سىزنىڭ ئىسمىڭىز كىم؟ (Sizning ismingiz kim? ) (上述修改仅在括号外添加了空格,使格式看起来更清晰,若你还有其他特定要求,请进一步说明 )
你来自哪里?:سىز قايسى شەھەردىسىز؟(Siz qaysi sheherdisiz? ) 需注意,括号里的内容和前面的西里尔字母表述的是同一个意思,均为维吾尔语“你来自哪个城市?”的意思 。
3、日常用语“谢谢”:رەھمەت (Rahmet)
抱歉:كۆپ راخمەت (Köp rahmet)
没关系:ياخشى بولسۇن (Yaxshi bolsun,维语中表示“没关系”)
请:مەھرۇم (Mehrum) (由于原内容较为简短且无实质可修改表意部分,所以基本维持原样,仅去掉冒号后的空格,若有其他具体修改要求,请补充说明)
请问:كوناك (Qonak) (这段文本似乎本身就较简洁,未发现可大幅修改且保持原意的空间,若你有更具体的修改要求,可进一步说明 )
有问题吗?:سوئالىڭىز بارمى؟ (Su\'alıngiz barmı?) 上述内容保持不变,因为它已经是符合要求的文本,前面“有问题吗?”是中文表述,后面是维吾尔语及对应的拉丁字母转写,未要求对中文进行其他处理,所以整体保留。
你是否懂得维吾尔语?:سىز ئۇيغۇرچە بىلسىزمۇ؟ (Siz Uyghurche bilsizmu?)
我听不懂:مەن ئىشتىڭمەيمەن (Men ishtingmeymen) 这句话我不明白是什么意思。
你能帮助我吗?:سىز مەنگە ياردەم بىرەلەيسىزمۇ؟ (Siz menge yardem berelisizmu?) (这段内容本身就是在表述“你能帮助我吗”,后面是维语及拉丁字母转写,无需修改,原样呈现即可)
1、翻译完成后,点击已翻译的内容,再点击收藏。
2. 在“我的” - “收藏”页面,能够查看收藏的内容。
下载排行